"Hi Alison,
ah... you ask about my life recently. Thank you so much for your interest.
It's like everyday life... Work, eat, sleep... But! There's still some music........
warm regards,
Johanna"
===================================
KEYWORDS:
Johanna Schirmacher
German
definitely got the sense of humor....
a teacher for English commercial correspondence
===================================
一直到待在 Certaldo 的最後一晚,
我始終沒有機會聽到 johanna在參加jam session時的歌聲.....
這是一趟很短暫的旅行,卻帶給我很多深層的衝擊,許多曾經看似是錯的事情在那片土地上卻呈現完全不同的樣貌。
回來一個月,在整理所有訪問影片的過程中,許多的靈感不斷的流失,像是把空氣打進一個破掉的輪胎一樣,怎麼充氣都沒有用。
我試著在Gilad Atzmon的留言,Dave Mitchell每隔4天左右寄來的電子郵件,或是Sofia Grande每天提的project當中穿梭,時而翻出明信片,時而倒數著訂機票的日期,沒有抄完的樂譜堆得一地都是....
但不知道到底是什麼不見了,而我在尋找的又是什麼?
心裡好害怕失去那個好不容易找回來的靈感。
直到
一封Johanna從德國寄來的郵件.....
當中這位少說有45歲的婦人分享著她近來的生活,
信中提到她最近的生活並不是那麼的"jazzy"
她正準備著11月合唱團的音樂會,而她們唱的其實是古典樂,
一首Maurice Durufle在1947或是1948時所作的一首曲子。
氣候漸漸轉涼,冷颼颼的空氣有點令人開始想念在義大利山上的夏日時光...
是啊!我也好想念那樣的夏天...
我們在Siena的廣場偷了些許的閒暇,
聊著彼此的早晨是如何渡過,
在走完幾個廣場後,Siena的Piazza del Campo是比較貼近"現實世界"的一個廣場,
如果用畫作來比喻,Siena的色澤沒有佛羅倫斯的彩度來得鮮豔,
或是擁有那樣深刻的筆觸,
卻是毋庸置疑的有著釉彩濃厚的氣息。
那個下午,我感覺有點迷失,或許是幾天前的佛羅倫斯帶給我的太多,令我有些消化不良,
而緊接著又是另一個城市,這不會是我偏好的旅行方式,個人比較喜歡在定點待上3個月的旅行,雖然上一次是好久以前的事了。
我始終沒有機會聽到 johanna在參加jam session時的歌聲.....
這是一趟很短暫的旅行,卻帶給我很多深層的衝擊,許多曾經看似是錯的事情在那片土地上卻呈現完全不同的樣貌。
回來一個月,在整理所有訪問影片的過程中,許多的靈感不斷的流失,像是把空氣打進一個破掉的輪胎一樣,怎麼充氣都沒有用。
我試著在Gilad Atzmon的留言,Dave Mitchell每隔4天左右寄來的電子郵件,或是Sofia Grande每天提的project當中穿梭,時而翻出明信片,時而倒數著訂機票的日期,沒有抄完的樂譜堆得一地都是....
但不知道到底是什麼不見了,而我在尋找的又是什麼?
心裡好害怕失去那個好不容易找回來的靈感。
直到
一封Johanna從德國寄來的郵件.....
當中這位少說有45歲的婦人分享著她近來的生活,
信中提到她最近的生活並不是那麼的"jazzy"
她正準備著11月合唱團的音樂會,而她們唱的其實是古典樂,
一首Maurice Durufle在1947或是1948時所作的一首曲子。
氣候漸漸轉涼,冷颼颼的空氣有點令人開始想念在義大利山上的夏日時光...
是啊!我也好想念那樣的夏天...
我們在Siena的廣場偷了些許的閒暇,
聊著彼此的早晨是如何渡過,
在走完幾個廣場後,Siena的Piazza del Campo是比較貼近"現實世界"的一個廣場,
如果用畫作來比喻,Siena的色澤沒有佛羅倫斯的彩度來得鮮豔,
或是擁有那樣深刻的筆觸,
卻是毋庸置疑的有著釉彩濃厚的氣息。
那個下午,我感覺有點迷失,或許是幾天前的佛羅倫斯帶給我的太多,令我有些消化不良,
而緊接著又是另一個城市,這不會是我偏好的旅行方式,個人比較喜歡在定點待上3個月的旅行,雖然上一次是好久以前的事了。
在johanna的字裡行間,我找到了我在尋找的聲音....
快樂
沒有更美麗的辭彙來形容我在尋找的東西,只是單純的快樂。
在義大利上課的期間雖然短暫,但是我的"同學"們的生活態度,成了我眼前美麗的奇景,
在60位一起上課的同學裡,我是唯一來自亞洲的人聲。
當中有來自英國的小學老師Kate,
已經70歲的Isabelle是70年代在英國當紅的歌手,
還有跟我們大家一樣付了學費,卻只是來陪著她的先生來上課的瑞士夫婦,
這還不夠,
其中一位21歲的英國女孩Lianne是一位非常優秀的鋼琴演奏者,
令人難以想像的是她有嚴重的聽障問題,我想在她心中音樂的聲音是否比我們任何人所擁有的還來得強烈,足以讓她鼓起勇氣追隨那樣的"calling"......
快樂
沒有更美麗的辭彙來形容我在尋找的東西,只是單純的快樂。
在義大利上課的期間雖然短暫,但是我的"同學"們的生活態度,成了我眼前美麗的奇景,
在60位一起上課的同學裡,我是唯一來自亞洲的人聲。
當中有來自英國的小學老師Kate,
已經70歲的Isabelle是70年代在英國當紅的歌手,
還有跟我們大家一樣付了學費,卻只是來陪著她的先生來上課的瑞士夫婦,
這還不夠,
其中一位21歲的英國女孩Lianne是一位非常優秀的鋼琴演奏者,
令人難以想像的是她有嚴重的聽障問題,我想在她心中音樂的聲音是否比我們任何人所擁有的還來得強烈,足以讓她鼓起勇氣追隨那樣的"calling"......
她們來到這裡,
通過了錄取,
但只有極少數是真的以音樂為主要的工作...
她們出現在這....
純粹是因為她們熱愛音樂,
然後她們想要“做得更好“
所以她們出現在這。
在我的腦還裡,已經被訓練到一聽到音樂,立刻想著它的走向適合什麼樣的市場,
可以如何包裝,或是畫面性夠不夠。
這些其實不是我的工作,但是我們身為表演者多少也是要考慮到這個部份,
只是有時候確實抹煞了一些原創的美,而我們稱這些為“些許的妥協“,
殊不知這些一點一滴的妥協正吞食著我們心中愈來愈模糊的界限,
直到有一天我們發現: 我們並不快樂, 才知道,那條畫在“大眾市場“與“純原創藝術“的界限早已不知道到哪裡去了....
非要等到這時候,我們才曉得,我們不知不覺的屈服在市場底下,
在這裡我們不能全盤否認市場,相反,我們可以去平衡這當中的關係。
3個星期前,曾經在一月來到Ecole認識的女孩lisa,邀請我一起去聽了一場講座,
地點在民權西路站的Mirasol,一個佛朗明哥教室。
我非常興奮,畢竟剛回來,我巴不得再邂逅一次那樣的文化記憶。
在場有邀請到一位在北藝大的講師,
當中提到"performing art"(表演藝術)的概念及佛朗明哥文化之間的衝突。
引述她的說法,1850年開始有的佛朗明哥,其實是一種“自足完滿“的藝術形態。
“自足完滿“指的是她並不需要觀眾,純粹是由一群喜歡這樣文化形態的表演者自行圍成一圈,
而進行的藝術。
舞者其實是為了完成佛朗明哥最重要的精神---音樂,使之更加完滿的一環。
與一般藉由市場化之後,以為舞者才是佛朗明哥主角的認知完全不同。
當這樣的文化從西班牙南部開始往大城市走,甚至要搬到紐約的舞台時,她開始有了觀眾,
開始有了藝術經紀公司的介入,甚至是票房壓力,這樣的"內文化"像是個單純的南方女孩抱著幻想衝進大城市,莫名的被異己文化對待後,那般的不知所措。
而表演藝術形態的發展往往是隨著觀眾及市場的需求在做改變。
保存或尊重原有文化的原創性只能倚靠一些歷史文字記錄來"追憶"她的原貌。
世界所有的東西都在變遷,或許身為表演者不得不要有這樣的自覺,與其說"自覺"太悲觀,
不如說擁有這樣的認知,可以跳出過往的框架尋找更合適呈現原創文化風貌的介質。